Characters remaining: 500/500
Translation

hoen ố

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hoen ố" signifie en français "souillé", "sali" ou "entaché". C'est un terme qui décrit quelque chose qui a été terni ou qui a perdu sa pureté, que ce soit au sens littéral ou figuré.

Explication simple :

"Hoen ố" peut être utilisé pour parler d'objets physiques qui sont devenus sales ou tachés, comme des vêtements ou des surfaces. Cependant, il peut également être utilisé de manière figurée pour décrire des concepts ou des réputations qui ont été compromises.

Instructions d'utilisation :
  1. Contexte physique : Utilisez "hoen ố" pour parler de quelque chose qui est devenu sale. Par exemple, un vêtement qui a une tache.
  2. Contexte figuré : Utilisez-le pour décrire une réputation ou une image qui a été altérée par des actions négatives. Par exemple, une personnalité publique qui a perdu la confiance du public.
Exemple :
  • Physique : "Chiếc áo này hoen ố." (Cette chemise est souillée.)
  • Figuré : "Hành động của anh ấy đã hoen ố danh tiếng của anh." (Ses actions ont entaché sa réputation.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "hoen ố" peut être utilisé dans des discussions sur l'éthique, la moralité ou les normes sociales. Par exemple, lorsqu'on parle des conséquences des actes immoraux sur la société ou la culture.

Variantes et synonymes :
  • Variantes : "hoen ố" est souvent utilisé dans des expressions comme "bị hoen ố" (être entaché) ou "làm hoen ố" (tacher).
  • Synonymes : Des mots similaires incluent "bẩn" (sale) et "bị ô uế" (être souillé). Cependant, "hoen ố" a une connotation plus forte concernant la perte de pureté ou de valeur.
Autres significations :

Dans certains contextes, "hoen ố" peut également être utilisé pour décrire des souvenirs ou des expériences qui ont été altérés par le temps ou des événements négatifs, mais cela reste moins courant.

  1. souillé; sali; entaché

Comments and discussion on the word "hoen ố"